-
1 авиарейсы Нью-Йорк - Лондон по сниженному тарифу
General subject: no-frills flights between New York and LondonУниверсальный русско-английский словарь > авиарейсы Нью-Йорк - Лондон по сниженному тарифу
-
2 подписка по сниженному тарифу
Advertising: cut-rate subscriptionУниверсальный русско-английский словарь > подписка по сниженному тарифу
-
3 поезд экскурсантов сниженному тарифу
General subject: excursion trainУниверсальный русско-английский словарь > поезд экскурсантов сниженному тарифу
-
4 excursion
ɪksˈkə:ʃən сущ.
1) а) экскурсия;
круиз, путешествие (to) excursion train excursion rates Syn: journey, trip, outing б) экспедиция (куда-либо) Syn: expedition
2) экскурс, отсылка an excursion into the historical domain ≈ исторический экскурс Syn: excursus, digression
3) отклонение, отступление( от намеченного курса, принятой темы и т.д.) excursion into lyrical episodes of his life ≈ отступление в сторону эпизодов из его личной жизни;
обращение к эпизодам из его личной жизни Syn: digression
4) тех. возвратно-поступательное движение( поршня и т. п.)
5) физ. отклонение от оси, амплитуда Syn: amplitude экскурсия;
(туристическая) поездка - pedestrian /walking/ * пешая экскурсия - owner-driver * туристическая поездка на своих машинах - * train экскурсионный /туристический/ поезд - * rates пониженные расценки для туристов (на билеты, гостиницы и т. п.) - to go on an * поехать на экскурсию;
отправиться в туристическую поездку - to take part in an * участвовать в экскурсии группа экскурсантов, экскурсия выезд( особ. за город) ;
поход или поездка (куда-л.) - angling /fishing/ * поездка на рыбалку - hunting * выезд на охоту - shopping * поход по магазинам экскурс - * into the historical domain экскурс в область истории отступление (от принятого курса, темы, предмета) - needless *s into abstruse theory ненужный переход к малопонятному теоретизированию (специальное) отклонение от номинального значения (техническое) возвратно-поступательное движение( поршня и т. п.) (физическое) цепная реакция в быстром реакторе-размножителе (ядерного топлива) ездить, ходить на экскурсию excursion тех. возвратно-поступательное движение (поршня и т. п.) ~ экскурс ~ экскурсия;
поездка;
to go on an excursion поехать на экскурсию;
отправиться в туристическую поездку ~ attr.: ~ train поезд для экскурсантов по сниженному тарифу;
excursion rates сниженные расценки для туристов (на билеты, гостиницы и т. п.) ~ attr.: ~ train поезд для экскурсантов по сниженному тарифу;
excursion rates сниженные расценки для туристов (на билеты, гостиницы и т. п.) ~ attr.: ~ train поезд для экскурсантов по сниженному тарифу;
excursion rates сниженные расценки для туристов (на билеты, гостиницы и т. п.) ~ экскурсия;
поездка;
to go on an excursion поехать на экскурсию;
отправиться в туристическую поездкуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > excursion
-
5 excursion
[ɪksˈkə:ʃən]excursion тех. возвратно-поступательное движение (поршня и т. п.) excursion экскурс excursion экскурсия; поездка; to go on an excursion поехать на экскурсию; отправиться в туристическую поездку excursion attr.: excursion train поезд для экскурсантов по сниженному тарифу; excursion rates сниженные расценки для туристов (на билеты, гостиницы и т. п.) excursion attr.: excursion train поезд для экскурсантов по сниженному тарифу; excursion rates сниженные расценки для туристов (на билеты, гостиницы и т. п.) excursion attr.: excursion train поезд для экскурсантов по сниженному тарифу; excursion rates сниженные расценки для туристов (на билеты, гостиницы и т. п.) excursion экскурсия; поездка; to go on an excursion поехать на экскурсию; отправиться в туристическую поездку -
6 second-class
прил. второклассный, второсортный, низкого качества second-class citizens ≈ граждане второго сорта second-class mail ≈ почта второго класса( по сниженному тарифу) второсортный, второклассный - * hotel второразрядная гостиница - * passenger пассажир второго класса - women are sometimes treated as * citizens к женщинам иногда относятся как к гражданам второго сорта > * mail почта второго класса (по сниженному тарифу;
в Великобритании и Канаде) второго класса - to go /to travel/ * ехать вторым классомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > second-class
-
7 cut-rate subscription
-
8 night letter
Телеграмма с текстом до 50 слов с оплатой по сниженному тарифу, которая доставляется адресату только на следующее утроEnglish-Russian dictionary of regional studies > night letter
-
9 excursion train
Большой англо-русский и русско-английский словарь > excursion train
-
10 no-frills
простой, без всяких излишеств - * housing дома второй категории;
жилища без особых удобств - * flights between New York and London авиарейсы Нью-Йорк-Лондон по сниженному тарифуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > no-frills
-
11 excursion train
excursion train поезд для экскурсантов по сниженному тарифу -
12 nofrills
-
13 secondclass
second-class
1> второсортный, второклассный
_Ex:
second-class hotel второразрядная гостиница
_Ex:
second-class passenger пассажир второго класса
_Ex:
women are sometimes treated as second-class citizens к
женщинам иногда относятся как к гражданам второго сорта
_Id:
second-class mail почта второго класса (по сниженному тарифу;
в Великобритании и Канаде)
2> второго класса
_Ex:
to go (to travel) second-class ехать вторым классом -
14 tariffa
-
15 tariffa
-
16 tariffa
tariffa f́ тариф, тарифная ставка, расценка tariffa diurna [notturna] — дневной [ночной] тариф tariffa alberghiera — гостиничный тариф a tariffa ridotta — по сниженному тарифу tariffa doganale — таможенный тариф; таможенный сбор tariffa fissa — твёрдый тариф -
17 cut-rate subscription
торг. подписка по льготному [сниженному\] тарифу -
18 third-class mail
связь, амер. почтовые отправления третьего класса (по сниженному тарифу весом не более 230 г., пересылаемые в незапечатанных конвертах)Syn:bulk mail, Standard Mail (A) -
19 excursion train
1) Общая лексика: поезд экскурсантов сниженному тарифу2) Железнодорожный термин: экскурсионный поезд3) Макаров: туристический поезд -
20 no-frills flights between New York and London
Общая лексика: авиарейсы Нью-Йорк - Лондон по сниженному тарифуУниверсальный англо-русский словарь > no-frills flights between New York and London
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Аэрограмма — Фрагмент (часть адресной стороны) аэрограммы Эфиопии, посланной из Аддис Абебы в Москву в 1969 году Аэрограмма (фр. aérogramme, от греч. αέρας … Википедия
АЭРОГРАММА — особый вид цельной вещи. Предназначена для пересылки информации авиапочтой по сниженному тарифу. Представляет собой лист тонкой бумаги, сложенный соотв. образом и заклеенный обычно со всех сторон. На лицевой стороне помещается знак почт,… … Большой филателистический словарь
БРЕМЕРХАФЕНА ПОЧТА — (Bremerhaven, ФРГ). Бремерхафен входил в состав Вольного города Бремена. Пересылка кор. между Бременом и Бремерхафеном оплачивалась по сниженному тарифу, для чего Бременом вып. марки соотв. номинала (1855, 1863) … Большой филателистический словарь
ГЕРМАН — Эмануэль (1839 1902) профессор политической экономии (Австрия). 26.01.1869 предложил допустить к почт, обращению по сниженному тарифу почт, карточки, первоначально названные им почт, телеграммами, с текстом, не превышающим 20 слов.… … Большой филателистический словарь
МАРКИ ДЛЯ ПЕЧАТНЫХ ИЗДАНИЙ — почт, марки, предназначенные для оплаты пересылки печатных изд. в бандеролях по сниженному тарифу. Вып. в ряде стран, часто отождествляются с газетными. ( См. МАРКИ БАНДЕРОЛЬНЫЕ, МАРКИ ГАЗЕТНЫЕ) … Большой филателистический словарь
МАРКИ ПОСЫЛОЧНЫЕ ГАЗЕТНЫЕ — особый вид газетных и посылочных марок для оплаты пересылки пакетов (посылок) с газетами по специальному (обычно льготному, сниженному) тарифу. Изд. в некот. странах, напр, в США (1865 98), Бельгии (1928 32), Латвии (1926 32) для… … Большой филателистический словарь
ПИСЬМА ОТКРЫТЫЕ — вид почт, отправлений в некот. странах, отправляемых в незапечатанном виде по сниженному тарифу … Большой филателистический словарь
История почты и почтовых марок Протектората Богемии и Моравии — Протекторат Богемии и Моравии … Википедия
аэрограмма — ы, ж. aérogramme m? 1. Телеграмма, пересылаемая авиапочтой? 12 февраля 1972 года я получил аэрограмму от А. А. Шонского. ЛГ 3. 5. 1989. И только вечером, во время разборки поздравительных аэрограмм .. обрадовали вдруг затуманенного юбиляра две … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Light Guest House — (Реджо ди Калабрия,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Giuseppe De Nava N° 40 L, 89 … Каталог отелей
Naturessime Eco Village & Spa — (Cheylade,Франция) Категория отеля: Адрес: Le Bourg, 15400 Cheylade … Каталог отелей